Odkaz Leva XIV. mladým politikom: Mier nebude bez ukončenia vojny

TK KBS, VaticanNews, bd, ml; pz | 02. 02. 2026 09:12



Foto: Vatican Media

Vatikán 2. februára (VatricanNews) Pápež prijal 31. januára v Apoštolskom paláci mladých politických lídrov z rôznych krajín sveta pri príležitosti stretnutia „One Humanity, One Planet“. V príhovore zdôraznil, že skutočný mier nemožno dosiahnuť bez solidarity s najzraniteľnejšími a povzbudil mladých, aby hľadali nové, participatívne formy politiky zapájajúce všetkých občanov do verejného života.

Príhovor pápeža Leva XIV. účastníkom kongresu „One Humanity, One Planet“:

Drahí bratia a sestry!

Som veľmi rád, že sa môžem stretnúť s mladými ľuďmi ako ste vy, prichádzajúcimi zo všetkých častí sveta a zjednotenými v politickom angažovaní pri hľadaní spoločného dobra. Rôzne národy, kultúry a náboženstvá, ku ktorým patríte, pre vás nie sú dôvodom rivality, ale naopak sú dôvodom pre spoluprácu a rast v synodálnom štýle. Tento spôsob počúvania a rozlišovania nie je ľahostajný k témam, ktorým sa venujete, ale funguje ako optika, cez ktorú môžeme pozorovať svet. Ako forma spoločenstva, ktoré nás spája, synodalita nás učí všímať si pohľad tých, ktorí sú vedľa nás, teda nielen to, čo pozorujeme my sami, a cvičí nás vo vytváraní spoločných vízií, ktoré rešpektujú zložitosť bez upadnutia do zmätku, a hľadajú pravdu bez obáv z dialógu.

V tejto súvislosti som vám vďačný za mnohé iniciatívy, na ktorých pracujete, najmä za projekt „Štyri sny“ Pápežskej komisie pre Latinskú Ameriku, ktorý vznikol na podnet pápeža Františka. V apoštolskej exhortácii Querida Amazonia nás vyzýva, aby sme spoločne rozvíjali cirkevné, ekologické, sociálne a kultúrne sny. „Aké je naliehavé venovať našu najväčšiu energiu starostlivosti o tieto oblasti, najmä v časoch poznačených mnohými nespravodlivosťami, násilím a vojnou! Dnes preto vaša úloha lídrov so sebou nesie rastúcu zodpovednosť za mier: nielen ten mier medzi národmi, ale aj tam, kde každý deň žijete, študujete a pracujete. Ak nepodporujeme súlad na univerzite alebo v kancelárii, medzi politickými stranami a združeniami, ako ho môžeme budovať v celom štáte alebo medzi kontinentmi? S čistým srdcom a jasnou mysľou vždy hľadajte tento mier ako dar, spojenectvo, prísľub.

Áno, mier je predovšetkým dar, pretože ho prijímame od tých, ktorí nás v dejinách predchádzali: je to dobro, za ktoré treba ďakovať. Mier je spojenectvo, ktoré nám zveruje spoločné poslanie: vážiť si ho, keď existuje, a uskutočňovať ho, keď chýba. Mier je napokon prísľub, pretože udržiava našu nádej na lepší svet, a ako taký je hľadaný všetkými ľuďmi dobrej vôle. Politika tu zohráva nenahraditeľnú spoločenskú úlohu: preto vás povzbudzujem, aby ste stále viac spolupracovali na štúdiu participatívnych foriem, ktoré zapájajú všetkých občanov, mužov aj ženy, do inštitucionálneho života štátov. Na týchto základoch bude možné budovať univerzálne bratstvo, ktoré sa už medzi vami, mladými, ukazuje ako znak novej doby: vaša práca totiž nachádza svoje ciele v úsilí o ľudstvo zmierené v spravodlivosti.

S týmto cieľom vás pozývam zamyslieť sa nad tým, že mier nebude bez ukončenia vojny, ktorú ľudstvo vedie samo proti sebe, keď odvrhuje slabých, keď vylučuje chudobných, keď zostáva ľahostajné voči utečencom a utláčaným. Len ten, kto sa stará o tých najmenších, môže konať skutočne veľké veci. Matka Tereza z Kalkaty, svätica najchudobnejších a nositeľka Nobelovej ceny za mier, v tejto súvislosti povedala, že „najväčším ničiteľom mieru je potrat“ (porov. príhovor na National Prayer Breakfast, 3. februára 1994). Jej hlas zostáva prorocký: žiadna politika totiž nemôže slúžiť národom, ak vylučuje zo života tých, ktorí sa ešte len majú narodiť, ak nepomáha tým, ktorí sú v materiálnej a duchovnej biede.

Tvárou v tvár mnohým výzvam súčasnosti majte teda odvahu a pamätajte, že nie ste sami pri hľadaní univerzálneho bratstva: jediný Boh nám dáva zem ako spoločný domov pre všetky národy. Názov vášho kongresu „One Humanity, One Planet“ si preto zaslúži byť doplnený o „One God“: uznaním Boha ako dobrého Stvoriteľa nás naše náboženstvá volajú prispievať k sociálnemu pokroku a vždy hľadať spoločné dobro, ktorého základmi sú spravodlivosť a mier. S touto istotou v srdci udeľujem všetkým vám mladým, i tým, ktorí vás sprevádzajú, vašim blízkym, apoštolské požehnanie. Ďakujem.“

Preklad: Beáta Dorková



[naspat]


(C) TK KBS 2003 - 2026