Urbi et Orbi pápeža Františka: Vďaka Dieťaťu sme všetci bratmi

TK KBS, RV jb; pz | 25. 12. 2020 13:25



Vatikán 25. decembra (RV) Prinášame príhovor Svätého Otca Františka pri príležitosti vianočného požehnania mestu Rím a celému svetu „Urbi et Orbi“. Predniesol ho v piatok 25. decembra na poludnie v mediálnom prenose z Auly požehnaní, ktorá sa nachádza za priečelím Baziliky sv. Petra. Prítomných bolo niekoľko desiatok spolupracovníkov Svätého Otca z radov kňazov, rehoľníkov i laikov, ako aj zástupcovia bezpečnostných zborov Vatikánu i Talianska. Po udelení slávnostného apoštolského požehnania latinskou formulou pápež František vyslovil slová vďaky a ako zvyčajne poprosil o modlitbu za seba.

____

„Drahí bratia a sestry, požehnané Vianoce!

Chcel by som všetkým priniesť posolstvo, ktoré Cirkev ohlasuje v tento sviatok slovami proroka Izaiáša: „Chlapček sa nám narodil, daný nám je syn“ (Iz 9,5).

Narodilo sa dieťa: narodenie je vždy prameňom nádeje, je životom, ktorý sa rozvíja, je prísľubom budúcnosti. A toto Dieťa, Ježiš, „sa nám narodil“: „nám“ bez hraníc, bez výsad a vylučovania. Dieťa, ktoré Panna Mária porodila v Betleheme, sa narodilo pre všetkých: je to ten „syn“, ktorého Boh dal celej ľudskej rodine.

Vďaka tomuto Dieťaťu sa všetci môžeme obrátiť na Boha s oslovením „Otec“, „Otecko“. Ježiš je Jednorodený; nik iný nepozná Otca, iba on. No on prišiel na svet práve preto, aby nám zjavil tvár Otca. A tak, vďaka tomuto Dieťaťu, všetci sa môžeme nazývať a naozaj byť bratmi: z každého kontinentu, z každého jazyka a kultúry, s našimi identitami a odlišnosťami, a predsa všetci bratia a sestry.

V tejto historickej chvíli, poznačenej ekologickou krízou a vážnymi ekonomickými a sociálnymi nerovnováhami, sťaženými pandémiou koronavírusu, potrebujeme viac než inokedy bratstvo. A Boh nám ho ponúka tým, že nám dáva svojho Syna Ježiša: nie akési bratstvo spočívajúce v krásnych slovách, abstraktných ideáloch, neurčitých pocitoch... Nie. Bratstvo postavené na skutočnej láske, schopné stretnúť druhého odlišného odo mňa, spolutrpieť jeho bolesti, priblížiť sa a postarať sa, aj keď nie je z mojej rodiny, z môjho etnika, z môjho náboženstva; líši sa odo mňa, no je mojím bratom, je mojou sestrou. A to platí aj vo vzťahoch medzi ľuďmi a národmi: všetci sú bratmi!

Vo Vianociach oslavujeme svetlo Krista, prichádzajúceho na svet, a on prichádza pre všetkých: nie iba pre niektorých. Dnes, v tomto čase prítmia a neistôt z dôvodu pandémie, sa ukazujú rozličné svetlá nádeje, ako sú objavy vakcín. Ale aby tieto svetlá zasvietiť a priniesť nádej celému svetu, musia byť k dispozícii všetkým. Nemôžeme dopustiť, aby nám uzavreté nacionalizmy bránili žiť ako opravdivá ľudská rodina, akou sme. Nesmieme ani dopustiť, aby nás vírus radikálneho individualizmu premohol a urobil nás ľahostajnými k utrpeniu iných bratov a sestier. Nemôžem stavať seba samého pred iných dávajúc zákony trhu a patenty vynálezov nad zákony lásky a zdravia ľudstva. Žiadam všetkých: zodpovedných štátov, podnikov, medzinárodných organizácií, aby podporovali spoluprácu, a nie konkurenciu, a aby hľadali riešenie pre všetkých: vakcíny pre všetkých, zvlášť pre najzraniteľnejších a najnúdznejších vo všetkých oblastiach planéty. Na prvom mieste sú zraniteľnejší a núdznejší.

Betlehemské Dieťa nech nám teda pomôže byť k dispozícii, byť veľkodušnými a solidárnymi, najmä voči tým najkrehkejším osobám, chorým a tým, čo sa v tomto čase ocitli bez práce alebo sa nachádzajú vo veľkých ťažkostiach pre ekonomické dôsledky pandémie, ako i ženám, ktoré sa v týchto mesiacoch izolácie stali obeťou domáceho násilia.

Tvárou v tvár výzve, ktorá nepozná hranice, nemožno zdvíhať bariéry. Všetci sme na rovnakej lodi. Každá osoba je mojím bratom. V každom vidím odraz Božej tváre a v tých, čo trpia, badám Pána, ktorý ma žiada o pomoc. Vidím ho v chorom, v chudobnom, v nezamestnanom, v tom, ktorý je postavený na okraj, v migrantovi a v utečencovi: všetci sú bratmi a sestrami!

V deň, keď sa Božie Slovo stáva dieťaťom, obráťme pohľad na mnohé, premnohé deti, ktoré na celom svete, zvlášť v Sýrii, v Iraku a v Jemene, ešte stále platia vysokú daň vojny. Ich tváre nech otrasú svedomiami ľudí dobrej vôle, aby sa riešili príčiny konfliktov a s odvahou sa usilovalo o budovanie pokojnej budúcnosti.

Nech je toto príhodný čas na uvoľnenie napätí na celom Blízkom východe a vo východnom Stredomorí.

Dieťa Ježiš nech uzdraví rany milovaného sýrskeho ľudu, ktorý už desaťročie vyčerpáva vojna a jej dôsledky, navyše zhoršené pandémiou. Nech prinesie útechu irackému ľudu a všetkým, čo sa namáhajú na ceste zmierenia, zvlášť Jezídom, tvrdo zasiahnutým poslednými rokmi vojny. Nech prinesie pokoj Líbyi a umožní, aby nová fáza prebiehajúcich rokovaní ukončila každú formu agresivity v krajine.

Betlehemské Dieťa nech daruje bratstvo zemi, ktorá ho videla narodiť sa. Izraelčania a Palestínčania nech znovu nadobudnú vzájomnú dôveru na hľadanie spravodlivého a trvalého mieru prostredníctvom priameho dialógu, schopného poraziť násilie a prekonať endemické zášte, aby vydávali svetu svedectvo o kráse bratstva.

Hviezda, ktorá osvetlila vianočnú noc, nech vedie a povzbudzuje libanonský ľud, aby v ťažkostiach, ktorým čelí, s podporou medzinárodného spoločenstva nestratil nádej. Knieža Pokoja nech pomáha zodpovedným v krajine, aby odložili čiastkové záujmy a usilovali sa seriózne, čestne a transparentne o to, aby sa Libanon vydal na cestu reforiem a pokračoval vo svojom povolaní slobody a pokojného spolunažívania.

Syn Najvyššieho nech podporí úsilie medzinárodného spoločenstva a dotyčných krajín v pokračovaní prímeria v Náhornom Karabachu, ako aj vo východných oblastiach Ukrajiny, a v posilňovaní dialógu ako jedinej cesty, ktorá vedie k pokoju a zmiereniu.

Božské Dieťa nech uľaví v utrpení obyvateľov Burkiny Faso, Mali a Nigeru, zasiahnutých ťažkou humanitárnou krízou, pri koreňoch ktorej sú extrémizmy a ozbrojené konflikty, ale aj pandémia a iné prírodné nešťastia; nech dá, aby sa skončili násilnosti v Etiópii, kde sú kvôli zrážkam mnohé osoby donútené utekať; nech prinesie útechu obyvateľom oblasti Cabo Delgado na severe Mozambiku, obetiam násilia medzinárodného terorizmu; nech podnieti zodpovedných v Južnom Sudáne, v Nigérii a v Kamerune, aby pokračovali na ceste bratstva a začatého dialógu.

Večné Slovo Otca nech je zdrojom nádeje pre Americký kontinent, obzvlášť zasiahnutý koronavírusom, čo prehĺbilo tie mnohé utrpenia, ktoré naň doliehajú, často sťažené dôsledkami korupcie a obchodovania s drogami. Nech pomôže prekonať nedávne sociálne napätia v Čile a ukončiť trápenia venezuelského ľudu.

Nebeský kráľ nech ochraňuje národy bičované prírodnými katastrofami v juhovýchodnej Ázii, zvlášť na Filipínach a vo Vietname, kde početné búrky spôsobili záplavy s ničivým dopadom na rodiny, ktoré obývajú tie končiny, v zmysle strát na ľudských životoch, škôd na životnom prostredí a dôsledkov pre miestne ekonomiky.

A pri myšlienke na Áziu nemôžem zabudnúť na národ Rohingov: Ježiš, narodený ako chudobný medzi chudobnými, nech prinesie nádej do ich utrpenia.

Drahí bratia a sestry,

„Chlapček sa nám narodil“ (Iz 9,5). Prišiel nás zachrániť! On nám ohlasuje, že bolesť a zlo nemajú posledné slovo. Vzdávať sa pred násilím a nespravodlivosťou by znamenalo odmietnuť radosť a nádej Vianoc.

V dnešný sviatočný deň sa zvlášť obraciam v myšlienkach na tých, čo sa nenechávajú premôcť nepriaznivými okolnosťami, ale sa usilujú prinášať nádej, útechu a pomoc, ujímajúc sa tých, čo trpia a sprevádzajúc tých, čo sú osamotení.

Ježiš sa narodil v maštali, no zahrnutý láskou Panny Márie a sv. Jozefa. Tým, že sa narodil v tele, Boží Syn posvätil rodinnú lásku. Moje myšlienky smerujú v tejto chvíli k rodinám: k tým, čo sa dnes nemôžu spolu stretnúť, ako aj k tým, čo sú donútené zostať doma. Nech sú Vianoce pre všetkých príležitosťou znovu objaviť rodinu ako kolísku života a viery; miesto prijímajúcej lásky, dialógu, odpustenia, bratskej solidarity a zdieľanej radosti, prameňa pokoja pre celé ľudstvo.

Požehnané Vianoce všetkým!“

-

Po udelení apoštolského požehnania Svätý Otec dodal:

„Drahí bratia a sestry, obnovujem svojej blahoprianie požehnaných Vianoc všetkým vám, v spojení zo všetkých kútov sveta cez rozhlas, televíziu a iného kumunikačné prostriedky. Ďakujem vám za vašu duchovnú prítomnosť v tento deň charakterizovaný radosťou. V týchto dňoch, v ktorých atmosféra Vianoc pozýva ľudí stať sa lepšími a bratskejšími, nezabudnime sa modliť za rodiny a komunity, ktoré žijú uprostred veľkého utrpenia. Prosím, naďalej sa modlite aj za mňa. Dobrú chuť k vianočnému obedu a dovidenia!“

(Preklad: Slovenská redakcia VR, Marek Vaňuš SVD)




[naspat]


(C) TK KBS 2003 - 2024