"Ľudia okolo nás umierajú hladom a na rôzne choroby," píšu trapistky žijúce v Azeir medzi mestami Tartaous a Homs a spresňujú: "Nie však kvôli viere. Ale skôr preto, že nemajú prístup k liekom na cukrovku, vysoký krvný tlak, rakovinu alebo srdcové choroby." Lekárne sú zatvorené, nikto nedodáva základné potreby a farmaceutická produkcia je zastavená.
Kúpna sila sýrskej líry klesá z hodiny na hodinu, dodávajú. Civilné obyvateľstvo sa stále viac stáva obeťou hier svetových mocností. Situácia Sýrčanov je stále neudržateľná kvôli vojne a medzinárodným sankciám, ktoré sýrske trapistky neváhajú označiť za "zbrane globálneho finančného a geopolitického systému", ktorý "zneužíva ľudí a národy ako bábky slúžiace ich záujmom," uvádza predstavená kláštora sestra Marta vo vysvetľujúcom dodatku k liste.
Kontemplatívne sestry s trpkosťou komentujú postoj Európskej únie. Dúfali, že Európa vo chvíli, kedy prežíva krušné obdobie kvôli rozšíreniu pandémie, lepšie pochopí tragickú realitu krajín žijúcich vo vojne a dopady hospodárskych sankcií na už tak ťažkú situáciu. Namiesto toho však boli sankcie obnovené, ba dokonca rozšírené, a ich negatívne dopady sa premietajú na civilné obyvateľstvo, "na ľudí, ako sste vy", píšu sestry, "na mužov, ženy a deti... nie politikov a lídrov. Sankcie sú namierené proti ľuďom".
"Tí, ktorí o ich uvalení rozhodujú, si dobre uvedomujú," dodávajú sestry. Ich cieľom je "donútiť ľudí, aby zničili svojich vládcov, chcú dosiahnuť toho, čo zbrane nedokázali. Je však morálne užívať utrpenie ľudí k politickým cieľom?" "Hoci žijeme v kláštore, v nímame, že niektorí sa usilujú o nájdení iných ciest, o "humanistickú ekonómiu" založenú na kultúre, morálke a ľudskej vízii... Prosíme vás, nasledujte tieto nové cesty, informujte sa, spolupracujte na zmene tohto systému, ktorý sa zdá byť nedotknutneľný, avšak v skutočnosti tomu tak nie je. Záležití na každom z nás," píšu sýrske trapistky.